57267 Преимущества профессионального языкового перевода перед «машинным»

Преимущества профессионального языкового перевода перед «машинным»

❤ 217 , Категория: Новости,   ⚑ 03 Июн 2020г


Бюро переводов «Метафора» занимается профессиональными переводами любой сложности. Ведущие специалисты компании готовы предоставить полный спектр переводческих услуг — https://metafora.kz/, такие как срочные переводы, переводы с большинства языков мира.

Безусловно, профессиональный языковой переводчик в разы лучше предоставит и окажет свою услугу, нежели результат обычного «машинного» перевода.

Преимущества профессионального языкового перевода перед "машинным"

Компания «Метафора» имеет ряд значительных преимуществ благодаря профессиональному языковому переводу специалистов. Следует рассмотреть их подробнее.

5 значительных преимуществ профессионального языкового перевода в отличие от «машинного» переводчика.

  1. Одним из первых критериев успешности дальнейшего перевода является определённый формат документа. Многие машинные переводчики готовы осуществить процесс перевода документов далеко не всех форматов. В свою очередь компания «Метафора», где работают лишь профессиональные лингвисты -осуществляет перевод необходимых документов любого формата.
  2. Несомненно, точность переводимого документа может сказаться на дальнейшей работе заказчика. Каждому заказчику хочется, чтобы его словесная мысль была в полной мере качественно переведена и донесена до слушателя или собеседника. Машинные переводы, к сожалению, не обладают высокой точностью перевода, вследствие чего могут возникнуть ошибки и недопонимание между собеседниками. Профессиональный языковой перевод в компании «Метафора» повышает точность перевода на 35%.
  3. Профессиональные языковые переводы для повышения работы со сложными языковыми документами использует множество специализированных hi-tech профессиональных инструментов.
  4. Ещё одним немаловажным преимуществом являются сроки перевода. Профессиональные лингвисты  осуществляют данный процесс на 70% быстрее, делая акцент на нуждах и потребностях заказчика. Машинный же в свою очередь не опирается на нужды заказчиков. У такого переводчика либо установлен определённый срок перевода, который нельзя изменить, либо сроки будут зависеть от количества заказчиков, то есть в очередном порядке независимо от желаемых сроков.
  5. Безусловно, самым главным критерием успешности профессионального перевода на сегодняшний день является его стоимость. В бюро переводов «Метафора» стоимость перевода оптимизируется на 20% в отличие от обычного «машинного» перевода.

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

top